You are watching: They can give you a bit of a lift
However, in England and various other places, a "lift" is an elevator. "Taking a lift" means "taking an elevator".
Where else in the world does "a lift" not describe, or cannot be construed as "a ride"?
In the UK a lift is by much the most widespread word for "taking somebody somewhere in a car". A ride is unusual in this feeling, except perhaps wbelow the function is to enjoy the journey rather than to obtain somewbelow.
My impression (as a Brit) is that in the US a ride is more widespread than a lift for taking somebody in a car.
In South Africa asking someone for a lift produces two feasible responses: "Sure wright here are you going?"or "I"m going to ... ?", the last indicates that, if that helps hop in and also I"ll drop you off alengthy the method.
I remember "lift" being offered a lot of generally in the 1950"s and also "60"s as referring to driving another perkid to their location. Now days it it even more regular to ask if they require "a ride" to their location. Somewbelow in between then and now the terminology has actually shifted.....yet why? Why was the term "lift" used in the initially place?
Thanks for contributing a solution to jiyuushikan.org Language & Usage Stack Exchange!Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …Asking for assist, clarification, or responding to various other answers.Making statements based on opinion; back them up through recommendations or personal suffer.
See more: Why Do Dogs Blink With One Eye ? + Sign Of Health Issue Why Do Dogs Wink Back At You Or With One Eye
To learn even more, check out our tips on composing good answers.
Blog post Your Answer Discard
Not the answer you're looking for? Browse various other questions tagged expressions semantics location doubled-words or ask your own question.
site architecture / logo design © 2021 Stack Exreadjust Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.10.20.40515